Montag und Dienstag: Filz…
(und manchmal, wenn ich Glück habe, sogar noch freitags!!)
Monday and Tuesday: felting…
(and sometimes, when I'm lucky, even on Friday!!!)
hier - gestern - yesterday
chien mouillé - nasser Hund - wet dog
âne mouillé - nasser Esel - wet donkey
âne sec - trockener Esel - dry donkey
aujourd'hui - heute - today
expériences - Spielereien - experiences
Deine Viecher bringen mich wirklich zum schmunzeln. Echt toll gemacht!
RépondreSupprimerLG Sandra
Toll sind deine Teile.
RépondreSupprimerLiebe Grüße Miriam
Ooohh! this little donkey is so cute! :)
RépondreSupprimerSuperbe! Ich bin verliebt in den hängenden Hund! Ich hoffe doch, er riecht eher nach Seife als nach wirklich nassem Hund...!? ;o)
RépondreSupprimerVielen Dank!
RépondreSupprimerThank you! The donkey still needs some details like eyes and a navel (most of my beast have one). That will be the next step.
Danke, liebe Tanïa. Nein, er riecht glücklicherweise nicht nach Hund sondern, wenn überhaupt, ganz diskret nach Essig (ist im letzten "Spülwasser") und nach… Schaf. Liebe Grüsse!
Der Hund ist ganz grossartig! Sieht so aus als könnte ihn kein Wässerchen trüben...
RépondreSupprimerUnd die Besatzung für das Papierschiffchen? Eine Maus?
Oder eine kleine Matrosenratte?
So ein produktiver Wochenbeginn, schön!
Liebe Grüsse!
Und auf dem letzten Photo: Gen-Erbsen?
RépondreSupprimerUnd der Schlüssel an der Küchenutensilien-Leiste? Und hoffentlich greifen Sie nicht daneben, wenn Sie die Bürste benötigen.... oder ist der Hund schon wieder vom Haken? Und ich werde jetzt die Küche verlassen und aufs Sofa wanken...
Und liebe Grüße, und filzen Sie doch mal ein paar Käfer!!!
Also, liebe Melanie, der Hund ist derselbe Köter, der partout KEIN Windhund werden wollte, also sozusagen Fleurs grosser Bruder (oder Schwester?) Und das Schiffchen wollte ich schon länger mal ausprobieren, es ist ziemlich klein, die Ratte dazu müsste ich unterm Mikroskop filzen. Mal sehen vielleicht einfach für eine Girlande… aber ich war auch sehr zufrieden mit meiner Produktivität. Selten genug!
RépondreSupprimerDie "Gen-Erbsen" sind einfach Resteverwertung, sehr praktisch beim Filzen, keine Ahnung was draus wird. Und ausser Libellen habe ich noch keine Insekten gefilzt, Filz ist so pelzig und Spinnen sind nicht so mein Fall (und keine Insekten, ich weiss). Aber irgendwo liegt noch ein "Käfergerüst" rum, wenn was draus wird, melde ich mich. Liebe Grüsse und gute Nacht, FrauQ! Ich muss jetzt erstmal noch die putzmunteren Gören ins Bett verfrachten… (normale Uhrzeit für französische Kinder.)
PS: Vom Schlüssel weiss niemand mehr, was er öffnet oder schliesst.
Accroché à un esse, comme ça?
RépondreSupprimerC'est très érgonomique (pour un chien en feutre) et permet un séchage parfait dans une position détendue (il n'a pas l'air trop stressé, si?)
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerIl est très chouette ce chien , j'aime beaucoup .
RépondreSupprimer