7 mai 2011

J'aime Lydia Grace! - I love Lydia Grace!




Le jardin secret de Lydia du couple Sarah Stewart et David Small (traduction de l'anglais Béatrice Didiot, éd. Syros) est son doute MON album pour enfants préféré… nous en sommes à notre deuxième exemplaire car j'avais donné le premier trop tôt aux enfants ce qui lui a été fatal.

Lydia Grace est une petite Américaine pendant la crise économique des années 30. Elle vit avec ses parents et sa grand-mère à la campagne. La famille a du mal à joindre les deux bouts et quand l'oncle Jim propose d'accueillir la petite fille en ville où il tient une boulangerie, ils ne peuvent qu'accepter. Elle part, armée d'un optimisme à tout épreuve, découvrir cet univers nouveau. Son amour des fleurs (et surtout les graines que sa grand-mère lui envoie) transforment bientôt tout l'immeuble. Une seule chose chagrine Lydia: son oncle, sans être méchant, ne sourit jamais. Elle se met en tête d'obtenir un sourire de lui. Et quand elle découvre un endroit secret, elle est sûre d'y parvenir…


Bon week-end à tous,
au jardin, en bibliothèque, en librairie ou ailleurs…
***
The gardener (vom Ehepaar Sarah Stewart und David Small) ist wahrscheinlich mein liebstes Bilderbuch überhaupt (das es anscheinend nicht auf Deutsch gibt, aber der englische Text in Briefform ist nicht sehr lang). Ich habe es schon zweimal für uns gekauft, da ich es den Kindern zu früh ausgehändigt hatte und ein lesbares Exemplar für mich wollte.

Lydia Grace ist ein amerikanisches Mädchen während der Weltwirtschaftskrise der 30er Jahre. Sie lebt auf dem Land, mit Eltern und Grossmutter. Als die Verhältnisse immer schwieriger werden, bietet Onkel Jim an, sie zu sich in die Stadt zu nehmen, wo er eine Bäckerei betreibt. Lydia Grace, bewaffnet mit einem unerschütterlichen Optimismus, entdeckt eine völlig neue Welt. Und mit den Samen, die ihr ihre Grosmutter schickt, verändert sie ihre graue Umgebung bald dauerhaft. Eines nur stimmt sie traurig: Onkel Jim lächelt nie. Und sie setzt sich in den Kopf genau dieses Lächeln zu erreichen. Und als sie dann auch noch einen geheimen Ort entdeckt, kommt sie ihrem Ziel ein ganzes Stück näher…

Schönes Wochenende,
im Garten, in der Bibliothek, im Buchladen oder anderswo

***
The gardener (Sarah Stewart and David Small) is my favorite children's book, I think. I bought it twice, years ago, because our children liked it a lot, too, and I wanted a good copie for me.
I imagine it must be an American classic… the story of the little girl loving flowers, who must leave her home and her parents and live in the big city with her uncle Jim who never smiles. Until… she finds a secret place.
It's touching, optimistic and simply beautiful… 

Have a nice weekend, in the garden, the library, the bookshop or anywhere else…


PS: Les autres livres (pas traduits) du duo sont également très beaux…
PS: Die anderen Bücher des Duos (ebenfalls nicht übersetzt) sind ebenso schön…
PS: The other books of the couple are all as nice… 

5 commentaires:

  1. Marvelous illustrations!!! Seems to be a spirited story. Unfortunately, not published in Estonian. But has it been published in German?
    Have a nice weekend Winkler family!

    RépondreSupprimer
  2. Beautiful illustrations! I love children's books. Thank you for sharing...

    RépondreSupprimer
  3. Beautiful illustrations! I love children's books. Thank you for sharing...

    RépondreSupprimer
  4. Thank you all!
    No, Marlen, I only found the original English book and a French translation. But there isn't much text…
    Have a nice weekend end!

    RépondreSupprimer

danke! merci! thank you!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...