Nous n'allons pas souvent à la mer, en dehors des grandes vacances. De temps en temps, il faut donc faire venir la mer vient jusqu'à nous. Comme aujourd'hui, pour le Corner view de la semaine. Et que nous chantent les Singing sardine sisters? Bien sûr, ceci. (Elles ont la voix un peu grave mais un très joli accent…)
***
Ausser in den grossen Ferien sind wir nicht oft am Meer. Also muss das Meer manchmal zu uns kommen. Heute zum Beispiel für die Corner view der Woche. Und was singen die Singing sardine sisters? Na, das hier natürlich (sie haben ziemlich tiefe Stimmen aber einen hübschen Akzent…)
***
We are only by the sea during our summer holidays. So sometimes the sea has to comes to us, to Paris, like today for the Corner view of the week. And what are they singing, The Singing sardine sisters? This, of course (they have quite low voices but a very nice accent…)
Plus de - mehr - more Corner views chez : FuoriBorgo, Pièces uniques, Passage Paradis, Li+Belle, Le blÖg d'Ötli, Living in a matchbox, ffocuss, un arc-en-ciel dans le lavabo, today illustrated, a perfect beginning, woolfenbell, The Tao of tulpis, menthe blanche, All of us, Whatevers et…
Die Sardinen sind ja niedlich.:)Der Song gefällt mir sehr, den kann ich mir gut zu einem gemütlichen Sonnenuntergang vorstellen, mit einem Glas Wein in der Hand und dazu dem Rauschen der Wellen.
RépondreSupprimerLa pêche a été bonne...! Elles sont superbes tes sardines...
RépondreSupprimerLove those singing sardines!!
RépondreSupprimerAnd the sea of Paris near the Shena.
Ich hätte nie gedacht, dass ich mal in Bezug auf Sardinen von total niedlich sprechen würde :)!
RépondreSupprimerAch- sehr schön!
RépondreSupprimerWer trägt denn die hübsche rote Baskenmütze vom Post davor?
Liebe Grüsse!
Merci! Thanks! Milesker! Danke! Auf den Baskenmützenträger muss man noch ein bisschen warten (Du kennst ihn aber schon, Melanie, ich bin immer nur ein bisschen langsam im ausstaffieren…) Liebe Grüsse.
RépondreSupprimerFantastic idea! And beautiful photos too.
RépondreSupprimerFiend iechsch klasse!
RépondreSupprimerah! la mer...
RépondreSupprimeri seem to hear kevin kline singing a version in french kiss. oh la la... alongside la mer, a vineyard, yes! ;)
n♥
Wie schön, willkommen beim corner view, Svea!
RépondreSupprimerIch wünsche mir auf der Stelle ein paar singende Sardinen für meinen Nachttisch! Die sollen mich dann abends in den Schlaf singen bzw. ans Meer träumen! ;o)
Singende Sardinen sind klasse! Da würde ich doch zu gerne mal wieder gaaaanz langsam und genüßlich ein Döschen Fisch öffnen (so aufrollen, mit so nem Fischdosenschlüssel, Sie wissen schon...)!
RépondreSupprimerLiebe Grüße von Frau Q!
Da kann ich ja nur hoffen, dass sie kein Deutsch verstehen!
RépondreSupprimerWelcome to Corner View! I like it when the sea comes to the city :)
RépondreSupprimerI like your dry wit. :)
RépondreSupprimerJa, ist denn schon freitag? Aber die Sardinen dürfen ruhig die ganze Woche singen. liebe Grüße die Müllerin
RépondreSupprimerElles sont très sympas tes sardines parisiennes. C'est en laine bouillie ? Tu travailles drôlement bien !
RépondreSupprimerLiebe Tanïa, zuerst dachte ich, Du wolltest die Sardinen zum Nachtisch!
RépondreSupprimerThank you, Don! I'm glad you understand my really lousy English!
Diese Woche fÄngt der Freitag irgendwie früher an, liebe Frau Müllerin. Sehen wir uns trotzdem übermorgen?
Oui, chère Menthe blanche (j'adore la menthe!) c'est de la laine bouillie ou du feutre, selon les goûts. Je suis contente de vous avoir découverts tous. A bientôt!
Je ne te connais toujours pas jusqu'aujourd'hui mais j'ai l'impression (et l'envie) qu'une grande et belle porte feutree vient d'ouvrir sur ma vie! Enchantee!
RépondreSupprimerI never thought I would be saying sardines are so cute. How creative!
RépondreSupprimerhahahaa...great view of the sea!! with singing fish!
RépondreSupprimerLovely! They look like they are blowing kisses to me!
RépondreSupprimerVery cute!
RépondreSupprimerces sardines sont bien jolies et cette version de la mer un délicieux accent! merci
RépondreSupprimer