vous sentez-vous parfois observé(e) (alors que vous êtes seul(e))?
fühlen Sie sich manchmal beobachtet (obwohl sie allein sind)?
do you sometime feel like somebody is watching you?
percevez-vous des bruits mystérieux et des mouvements furtifs?
nehmen Sie rätselhafte Geräusche und flüchtige Bewegungen wahr?
do you hear strange sounds and see furtive movements?
pour en avoir le cœur net, installez quelques appâts :
dann wird es Zeit, ein paar Köder auszulegen :
to be sure, install a bait :
et vous pouvez presque être certain(e) de l'attraper, le polterlapin*…
und mit 99% Sicherheit erwischen sie es, das Polterkarnickel…
and you're nearly sure to catch it, the polterhare*…
ou LES polterlapins
oder DIE Polterkarnickel
or to catch THEM…
köder sind ausgelegt - ich warte gespannt ...
RépondreSupprimerGut, dass unser Karnickel nicht guckt, sondern einfach immer pennt :-)!
RépondreSupprimerHerzlichst nach P.,
Steph
An den Ködern soll es hier nicht liegen...habe welche von den lebenden Karnickeln gemopst...nun bin ich gespannt...LG Lotta.
RépondreSupprimerHihi, also ich glaube ja, dass es nur in Paris polterkarnickelt... Werde aber trotzdem einmal einen echten Köder auslegen - oder nützen nur gefilzte?
RépondreSupprimerGanz liebi grüäss, anja
ich lass es liebeR ein wenig polteRn. stimmung in deR bude .... denn die ködeR bRauch ich füR moRgen.
RépondreSupprimerJetzt dämmert mir einiges... die Geräusche, das Huschen...
RépondreSupprimerherzliche Grüße nach Paris
scary ... und ich dachte damals es sei augustine ...
RépondreSupprimerherzliche grüße; auch an die polterkarnickel
Gruselig! Ob mein Hase auch ein Polter- ist?!
RépondreSupprimerLiebe Grüße und eine schöne neue Woche,
Mond
Alles voll mit Ködern für die huschenden Kerlchen! Auf jeden Fall will ich einen erwischen, ich leg mich auf die Lauer ... so, aber nun leise, da ist ein Schatten ... pssssst!
RépondreSupprimerHui, bui!
RépondreSupprimerEindrucksvolle Augen, das Polterkarnickel....
Ach, ich wünschte, Paris wäre nicht so weit....
Liebe Grüsse!
ich dachte schon, du stellst uns melancholische gesellen mit hang zur depression vor. das trifft ja gerade sensible und tiefsinnige wesen des öfteren ...
RépondreSupprimerliebe grüße . tabea
Hahahah, lovely pair.
RépondreSupprimerGROSSARTIG !!
RépondreSupprimerliebste Grüße von Annette
J'adore ton histoire et tes photos !!! Et peut-être que ce n'est finalement pas une petite souris comme nous le pensions mais un polterlapin qui se promène en ce moment la nuit dans notre maison. Je vais briefer mon chat ...
RépondreSupprimerBises
OOH die sind super! Ich bin verliebt in die hasen;-) die photo's sind wunderschön! Mein hase hört sofort auf rum zu poltern wenn er mais bekommt, hihi!
RépondreSupprimerLiebe Svea,
RépondreSupprimerman kann Deine Kreativität in jeglicher Hinsicht nur bewundern - Du schaffst mit Deinen Bildern und Werken einfach nur Poesie!
HG nach Paris
Birgit
ich fahr noch mal schnell möhren kaufen...
RépondreSupprimerAb nun immer Möhren in Reserve, man weiß ja nie!
RépondreSupprimerSchönen Polterabend! ;o)
Großes Kino, liebe Svea, ich bin von Bildern, Nagern, Geschichte und Spannungsbogen gleichermaßen hingerissen.
RépondreSupprimerAlles Liebe von Nina
celui avec le nez en carotte! il est merveilleux!
RépondreSupprimerNoch sechsunddreissig Minuten bis Mitternacht.. ich lege mal die Möhren-Köder hin und hoffe von Herzen, dass ich ein paar Polterhasen erwische!!!!!!
RépondreSupprimer(bin be-geistert!)
Grüße von Tine
tatsächlich!
RépondreSupprimerx Stefanie
Von diesen Möhren würde ich mich auch einfangen lassen. Lg mila
RépondreSupprimerIch liebe deine Geschichtchen und deine Tiere !! :-)
RépondreSupprimerDas Frontalfoto ist einfach zu schön!
RépondreSupprimer