… ont pris la clé des champs…
mais l'oie fait son entrée (dans l'étagère à petites boîtes)
***
… haben sich aus dem Staub gemacht…
aber die Gans hält ihren Einzug (im Schächtelchenregal)
***
… left… but, don't worry, the goose arrives (in the tiny boxes' shelf)
deine schächtelchen sind wunderbar, svea, wunderbar. hab ich schon gesagt, dass ich um den elefanten sehr beneidet werde? von ALLEN, die ihn bei mir im laden sehen!!
RépondreSupprimerder kritische blick der dame im hintergrund ist mir völlig unverständlich. wollte sie die gans etwa als weihnachtsbraten? ;-)
RépondreSupprimermir selbst ist auch dieses schächtelchen ans herz gewachsen!
Liebe Svea, ich habe heute mehrmals versucht, dir auf deine mail von heute morgen zu antworten, ging irgendwie nicht... was ist los? Lieben Dank für die wunderbare Post und GANS liebe Grüße Michaela
RépondreSupprimerSuper coin coin !
RépondreSupprimerMarquis
och menno. jetzt ist der weiße hase weg. ich merke schon...schnecken haben hier keine chance. aber vielleicht hüpft ja irgendwann noch mal ein weißes kaninchen in eine schachtel, dass auch mein herz hüpfen lässt....
RépondreSupprimerherzliche grüße
tatjana