28 juin 2011

lecture de vacances - urlaubslektüre - a great book!

Vite, avant que tout le monde se sauve…
Schnell, bevor alle in die Ferne ziehen…
Before everybody's leaving…

De temps en temps, on tombe sur un livre qui sort clairement du lot…
Celui-ci*, je l'ai lu grâce à une amie berlinoise qui m'avait dit que notre rue y jouait un rôle… (et en effet, j'ai découvert qu'il y avait un librairie franco-allemande juste avant la Seconde Guerre mondiale!) C'est un récit qui traverse une famille, le XXe siècle, l'Allemagne, mais aussi la France.
Depuis, il a été traduit en français (sous titre peu attrayant, je trouve…) et nous avons pu l'offrir et le prêter une bonne dizaine de fois, dans les deux langues, et il a suscité plein de commentaires enthousiastes de lecteurs on ne peut plus divers. Donc, s'il vous reste une petite place dans vos bagages…


Haltet Euer Herz bereit - eine ostdeutsche Familiengeschichte** ist der (schöne) Originaltitel diese Textes, und ich habe mich so gefreut als es schliesslich auf Französisch (unter dem - wie ich finde - ungeschickten Titel : "Geschichte eines Ostdeutschen") erschienen ist. Eine Berliner Freundin hatte mich auf das Buch aufmerksam gemacht, denn es spielt ein wenig in unserer Strasse hier (gab es hier doch tatsächlich in den 30er Jahren eine deutsch-französische Buchhandlung!). Ich habe es zigmal in beiden Sprachen veschenkt und verliehen und von den unterschiedlichsten Leuten begeisterte Kommentare dazu bekommen. Also, falls Ihr es noch nicht kennt und ein kleines Plätzchen im Koffer frei habt (es ist inzwischen als Taschenbuch erschienen)…

Sorry for my English readers, there is no English translation of this great German non-ficture yet - which is really a pity! But perhaps you can read it in German or French?

* Maxim Leo, Histoire d'un Allemand de l'Est, traduit de l'allemand par Olivier Mannoni, Actes Sud
**Maxim Leo, Haltet Euer Herz bereit - eine ostdeutsche Familiengeschichte
   Karl Blessing Verlag / Heyne Verlag

8 commentaires:

  1. Das klingt toll, danke für den Tipp! Mal sehen, ob ich das hier finde :)!

    RépondreSupprimer
  2. Aha, bin sowieso grad an der Ferienlektüreliste bei Amazonen ;o) Da werd' ich mal schauen! Danke für den Tipp!
    Groetjes,
    Maren

    RépondreSupprimer
  3. Danke, hört sich sehr gut an, ist schon notiert, bei uns dauert es leider noch bis zum Urlaub ... ich schreib dir dann, wie es mir gefällt
    die Müllerin

    RépondreSupprimer
  4. this looks interesting! i love the author's name and the photo on the cover. i don't suppose i would find it in my local library tho.....i'll have to find out!

    oh myyyyy! those pigs!

    RépondreSupprimer
  5. Oh, merci bien für den Tipp! Sieht aus, als könnte es mir gefallen! Ich habe nämlich zuletzt das hier gelesen und kann es ebenfalls nur weiterempfehlen, ganz herzerwärmend:
    http://www.amazon.de/Marthe-Mathilde-zwischen-Frankreich-Deutschland/dp/349800655X

    RépondreSupprimer
  6. Merci pour le conseil, je vais voir si je peux le trouver :) J'aime bien avoir une petite pile d'avance de (bons) livres. Ca me motive pour lire plus :)

    RépondreSupprimer
  7. Moi aussi, j'ai absolument besoin d'avoir une pile d'avance. C'est rassurant… bonne soirée, je vais aller lire un peu au lit!

    RépondreSupprimer
  8. je le rajoute sur ma liste ... je crois que ma valise va peser lourd cet été !!

    RépondreSupprimer

danke! merci! thank you!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...