Heute habe ich…
Aujourd'hui j'ai
fait le tri dans les photos de l'expo (clic)
I sorted my pictures of the exposition (klick)
die Metro genommen
(chic nicht? Station ganz in Kupfer)
j'ai pris le métro
I took the metro
rumgeknipst (diese (Nachbar)Strasse fällt demnächst einer Umstrukturierung zum Opfer, mal sehen, was uns da blüht)
pris des photos dans la rue du Vertbois qui, paraît-il, bientôt deviendra jeune…
took some pictures ;-)
dann mit der Tochter am Pariser Hafen gepicknickt
puis piqueniqué au port de Paris
than I had picnic with my daughter
am helllichten Wochentag einen guten Dokumentarfilm gesehen
puis nous sommes allées voir en plein après-midi un joli documentaire
than we went to the cinema
und nebenbei zufällig gesehen wo das Kinopopcorn herkommt (!!)
et avons vu par hasard d'où sortait le popcorn des cinémas (!!)
and we saw where the pop corn comes from (!!)
und auf dem nach Hause Weg wie Schweine gehalten bzw produziert werden (zu dem Thema kann ich Euch übrigens auch den Krimi von W. Schorlau Am 12. Tag empfehlen)
vu cette campagne d'information sur la production de porcs en Europe
saw this campaign about porc production in Europe
mich zu Hause über Post von finfin gefreut.
Sehr schöne Papierwaren, die Anhänger hier haben jeweils zwei verschieden gestaltete Seiten! shop hier, blog da
reçu du beau courrier d'ici
und schliesslich selbst noch F
uchspäckchen gepackt…
puis pour finir fait quelques paquets…
and then packed some parcels…
plus d'images de ce 12e jour du mois
more pictures for the 12th day of March