5 novembre 2010

inventaire - inventur (1)

vendredi c'est poisson - fisch am freitag - fish on friday (3)


J'aimerais vous accorder un petit répit, pas de poisson feutré aujourd'hui. Mais si vous y tenez absolument, il y en a dans "ancêtres et cousins".
Heute werde ich Euch nicht schon wieder Filzfisch servieren. Wenn es unbedingt doch welcher sein muss, gibt es ihn unter "Vorfahren und Verwandte". 


Si on m'interrogeait sur mon rapport aux poissons, eh bien... euh...???
Pourtant, j'ai débusqué pas mal d'espèces différentes chez nous, ce matin, lors de mon petit inventaire. Aujourd'hui, je vous présente donc: 
Würde man mich nach meiner Beziehung zu Fischen fragen, dann... tja... äh...??
Dafür habe ich heute früh aber eine ganze Menge verschiedener Sorten bei uns in der Wohnung aufgescheucht. Heute also:




La sardine des salles de bains
Die Badezimmersardine







La sardine bretonne (en chocolat), sardina pilchardus cacao, peut surgir brusquement dans les salles de bains autour de Pâques. Afin d'échapper à ses prédateurs (surtout humains voraces et impitoyables de toutes tailles) elle s'attache aux miroirs et ne les quitte plus. Animal craintif, mais sociable, elle vit en bancs et ne rejette pas la compagnie d'autres variétés de poissons (en chocolat).
Vous remarquerez son regard toujours un peu inquièt...

Die bretonische (Schokoladen-)Sardine, sardina pilchardus cacao, kann um Ostern völlig unerwartet in gewöhnlichen Badezimmern auftauchen. Um ihren natürlichen Feinden (gefrässigen und herzlosen Menschen in allen Grössen) zu entgehen, heftet sie sich an Badezimmerspiegel, wo sie manchmal monate- oder gar jahrelang verharrt. Sie ist schüchtern, aber verträglich und nimmt gern auch andere (Schokoladen)Artgenossen in ihren Schwarm auf.
Man bemerke ihren noch immer etwas beunruhigten Blick...

Beaucoup d'autres variétés, comme tous les vendredis, chez Anja Rieger, ici.
Viele weitere Fischsorten, wie jeden Freitag, bei Anja Rieger, hier.




Complément - Nachtrag

Un petit spécimen feutré très mignon (et un rangement exemplaire de la laine, pas comme chez moi) est visible cette semaine dans le blog: ja-nein-vielleicht (pas d'inquiétude, il est en bilingue anglais)
Ein kleiner, niedlicher Filzfisch (und eine vorbildlich verstaute Wolle, nicht wie bei mir) ist diesmal auch noch hier zu sehen, bei: ja-nein-vielleicht

1 commentaire:

  1. Haha, diese kleinen Sardinen-Fische sollen seeehr schmackhaft sein, darum überleben sie in der freien Wildbahn eigentlich nie lange, sondern fallen bald ihren Fressfeinden zum Opfer. Très gentil, dass Du ihnen in Deinem Bad Unterschlupf bietest. ;o))
    Und merci beaucoup für Deinen lieben Link...ganz herzliche Grüße nach Paris :o)

    RépondreSupprimer

danke! merci! thank you!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...