29 août 2016

montag – lundi – monday



auf geht's! (naja, so ganz richtig erst am Donnerstag…)
on recommence… (enfin, vraiment seulement à partir de jeudi…)
it start's again (well, really on Thursday…)

23 août 2016

langsam aber sicher… – clairement… – no doubt…



geht's für alle wieder heimwärts (in die Pariser Affenhitze)

ça commence à sentir la rentrée…

… it feels already like the end of holidays

19 août 2016

sachen gibt's – bizarre… – strange things…


… baskisches (Reit)Zebra, Wandertauben und backende Einhörner.

zèbre basque, pigeon randonneur et licorne boulangère…

… basque zebra, hiking pigeon and breadbaking unicornes…


Bon week-end!

12 août 2016

12/12, baskisch, basque


warum (baskische) Tapire chronisch unpünktlich sind…
tapir indécis
undecided tapir


ja, eigentlich ist das hier das Tapirbecken
oui, normalement c'est la baignoire de tapir, ça



Saint-Jean-de-Luz


auf der spanischen Seite (alljährlicher Besuch bei den Seepferdchen)
du côté espagnol (visite annuelle chez les petits chevaux marins)
the little sea horses on the Spanish side


Bayonne


plus d'images de ce 12e jour du mois d'août
mehr 12er Serien heute bei Madame Kännchen
more pictures for the 12th day of August at Mrs Kännchen's


und die am Zugfenster vorbeieilenden Sonnenblumen…
et les tournesols du trajet de retour…
and the sunflowers on my way back home…

9 août 2016

kleine tapirkunde – tapiridés – tapiridea (2)


ihre sommerliche Lieblingsbeschäftigung
 leur passe-temps estival préféré
their favorite summer sport
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...