avant : de la laine en nappe (blanc, marron, noir, chair, rouge),
du savon d'Alep (de l'eau chaude, du temps, de bons nerfs
et de l'huile de coude, pas sur la photo)
vorher : Alpenwolle im Vlies (weiss, mittelbraun, schwarz, hautfarben, rot)
Alep-Seife (und heisses Wasser, Zeit, Nerven und Muskelkraft, nicht abgebildet)
before : wool (white, brown, black, "skin", red)
Alep-soap (and time, patience, force and hot water… not shown on the pictures)
après : une sorte de beagle (qui prenait son dernier bain ici)
nachher : etwas Beagleartiges… (das hier sein letztes Bad nahm)
after : a kind of Beagle (who took his last bath here)
lots of other metamorphosis' at the Corner Views :
Francesca, Rosamaria, Dorte, Teresa, Kari, Li+Belle, Tanïa, woolfenbell, Ötli, Susanna, menthe blanche, Kelleyn, B.Meandering, whatevers, Sophie, Valérie, Don Prichard, MlleParadis, Lou&Tom, Malo, Janis, petites-séries, Cole, Joyce, Therese, living in a matchbox
etc.
(c'est un peu difficile de prendre des photos avec des mains savonneuses)
(it's quite difficult to take pictures with wet and soapy hands)
Ahhh, der ist ja so richtig zum in den Arm nehmen - wunderbar!
RépondreSupprimerBimbi x
Oh, ist der schnuffig! Pass bloß auf. dass er nicht auf der Seine davontreibt ;O)
RépondreSupprimerLiefs,
Maren...die sich sicher ist, dass du sie ganz bald eingeholt hast ;O)
oh, this is so sweet!
RépondreSupprimerMan kann es kaum glauben, was Du aus einem Haufen Wolle und Seifenlauge zauberst! Das ist Kreativität im allerwörtlichsten Sinne - eine Schöpferin von gar lieblichen Geschöpfen!
RépondreSupprimerDie Neuinterpretation des Schäferhündchens, der auf dem Reifen womöglich ein
RépondreSupprimerSch(l)äferstündchen hält?
Wie immer: herzig.
LG - Anja
Pourquoi le savon? J'avoue que tes petits animaux restent un grand mystère pour moi, même si j'imagine un aspect de la fabrication (mauvais souvenir d'un pull lavé trop chaud ;-) )
RépondreSupprimerVivement un reportage complet !
Bonne journée
Sophie
he's so cute! what fine work!
RépondreSupprimerOh ist der süß.:) Toll zu sehen, wer das kleine niedliche Ding war, bevor er zu dem wurde, was er jetzt ist.
RépondreSupprimerNow that's what we call the material production of goods!
RépondreSupprimerToujours superbe ! Moi aussi, ça m'intrigue de plus en plus... A mon avis l'étape "pendant" doit aussi être très intéressante ;)
RépondreSupprimerTrès belle métamorphose...il est super mignon et prêt pour les vacances à la mer...!
RépondreSupprimermais non! je m'attendais voir exactement comment il etait fait! vraiment tes feutres sont superbes! aussitot moins occupe avec la maison ici je vais te capturer pour un billet "chez moi". bonne semaine!
RépondreSupprimerQuite creative! Love the final product, esp. the jaunty red scarf around his neck. What a gift you have to be able to make such a cutie!
RépondreSupprimerSo cute! Nice work with the beagle!
RépondreSupprimerso creative and so cute :)
RépondreSupprimerWow ist der süß, schnief so einen hätt ich gerne. Weißt Du noch ich hab dir vor einiger Zeit eine Mail geschrieben, ob ich ein Tier kaufen kann. Ich bin immer noch total verzückt und habs an meinen Mann weitergegeben. Wenn es diesmal nichts wird dann werde ich immer und immer wieder an Dich und Deine Lieblingsstücke erinnern:) Danke für Deine liebe Mail als Antwort, schön ist die Bloggerwelt:)
RépondreSupprimerAllerliebste Grüße Lotta
Oh, felting! Yet another thing I would love to master. You are so good at this - the dog is super cute! Also, I like the idea of turning a sheep into a dog!
RépondreSupprimerYou have a great talent.
RépondreSupprimerSo sweet...I love the things you create, and to see that from nothing there will be a dog!
RépondreSupprimeri can imagine how much time and patience are in there. and skill and creativity too. wouldn't marseille's soap work as well?
RépondreSupprimerLovely, so cool bathing beagle! Your creativity is so...
RépondreSupprimerha ha ha... i'm loving it... the way you introduce us to mister dog. something, from (sort of) nothing... cool.
RépondreSupprimern♥
Lovely end result and I love the description - how the sheep became a dog.
RépondreSupprimerMerci! Herzlichen Dank! Thank you all!
RépondreSupprimerLe savon, c'est juste pour faire accélérer le processus de feutrage et faire en sorte que ça glisse quand on modèle la laine. Ça marcherait sans savon, mais beaucoup plus lentement et laborieusement. L'image du pull ruiné en machine, c'est exactement ça!
You're right Francesca, Marseille soap (or any other "natural" soap) would be possible, too. Experience shows that my hand's skin suffers less with the Alep soap, but every felter has his own preferences, liquid soap, grated soap…
Wow, talk about metamorphosis!
RépondreSupprimerJe viens de regarder les détails du processus, merci, c'est super intéressant ! (je n'avais même pas encore vu qu'il y avait des coulisses sur ton blog...)
RépondreSupprimerReste plus qu'à faire mon choix entre tes bestioles ;-)
Bonne journée
Sophie