Pferde küssen (gern und oft) – Maritimes – Baskisches – grosse Zucchiniangst (da kann sich Augustine nur wundern) – und richtig echte Ferienpost von hier und hier. Danke!!
embrasser des chevaux – beautés maritimes – et basques – Fritz face aux dangereuses courgettes (Augustine est juste consternée devant tant de bêtise) – et du courrier d'ici et de là, du vrai! merci!!!
kissing horses – sea, ships and (sometimes) sun – Fritz and the zucchini monsters – brave Augustine – and summer mail, from here and there. Thank you!!!