30 septembre 2013

n wie… : nein danke, KEINE automatische Bildoptimierung bitte! – n comme… : non merci, pas d'amélioration automatique des images! – n is for… : no thanks, no "auto enhance"!












falls Ihr Euch beim Hochladen auch über Eure plötzlich so grauen Bilder wundert (links mein O-Bild, rechts das, was daraus geworden war) könnt Ihr bei Frau Pimpinella hier vorbeischauen, mir hats geholfen.

•••

si vous vous demandez pourquoi vos images sont toutes grises quand vous les chargez sur votre blog (à gauche: ma photo, à droite: ce qu'elle était devenue)…  j'ai trouvé la solution ici et, en français, par ricochet, ici.

•••

if you wonder why your pictures are suddenly grayish when you upload them to your blog (on the left : my picture, on the right: how it as shown on my blog)… you can have a look at Ms Pimpinella's. 

 

27 septembre 2013

m wie… : "wir haben eine kleine maus…" – m comme… souris – m is for… mice


… versteckt. Und noch ein paar mehr.


 Insgesamt 12, alle unterschiedlich. Falls jemand eine braucht, es gibt sie hier im shop.

une deux souris vertes et dix de leurs copines de toutes les couleurs. ici.

twelve mice (not blind at all). here.



23 septembre 2013

aujourd'hui… – heute… – today…


… sur le canapé.

… auf dem Sofa (gern hätte ich mich dazu gelegt.)

… on the couch.


20 septembre 2013

bon week-end!

die komplette graue Herbstkollektion


Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende,
entspannend und vielleicht mit einer Pfotenreflexzonenmassage?

je vous le souhaite détendu avec en prime peut-être un délicieux massage des pattes?

have a nice weekend!



street art, Paris


  

(plus farblich passende Schuhe)

la place ce mois-ci (et chaussures assorties)

september view (and colorful shoes)


18 septembre 2013

autumn fashion 2013


man trägt… Krake !

Bravo Steph, Du bist und bleibst DIE Hasenspezialistin.
Aber Tine und Annette scheinen sich ebenfalls gut auf dem Gebiet "Karnickelmode" auszukennen.

Wobei Ihr Euch ja ALLE mit den Kommentaren hier mal wieder selbst übertroffen habt. Angoraregenwurm würde ich mir spontan zwar eher nicht umhängen (trägt man den auf der Alb, liebe Frau Q?), aber wer weiss, vielleicht hat der Zukunft (wie die proteinreichen Insekten, die uns  angeblich demnächst ernähren werden)? Rattenschwänze und wärmende Würgeschlangen klingen gemütlich. Tarzan hätte ich gern bei Stricken überrascht, gartenschlauchmässig bin ich als Pariserin leider nicht sehr bewandert, dafür gibt es absolute Kletterfans in der Familie (nur bitte das Seil nicht um den Hals). Und ich bin sicher, liebe Anja, dass der/die Krake immer ein paar Arme für den Hasennachwuchs freihält…

Bitte spinnt so toll weiter, das hellt meinen (grauen) Alltag auf… und irgendwann schreiben wir alle zusammen die Geschichte des "Gemeinen Halsschals", was meint Ihr?


le/la Parisien/ne chic ne jure que par le… poulpe (gris) cet automne. Très seyant et pratique, si si, je vous assure. Et il a toujours un tentacule libre…


this autumn Parisians wear… octopus!
very comfy and handy, you should try… 

17 septembre 2013

quiz : tendance d'automne – pariser herbsttrend – parisian fashion trend


que porte-t-on à Paris cet automne?
was trägt man hase diesen Herbst in Paris? na, was meint Ihr?
what will the trendy Parisian wear this autumn ?

11 septembre 2013

K wie

Krake(ninvasion)? oft gesehen auf Pariser Fassaden (in letzter Zeit) und noch öfter gefilzt im Laufe der Jahre (hier zB)

???

falls jemand von Euch einen (am besten zum Bild passenden) Alternativvorschlag hat, ist der natürlich herzlich willkommen :
K wie…???


abécédaire estival interactif :
je fournis l'image, fais la partie allemande et vous la française, d'accord?
donc : K comme…???


summer alphabet : 
I'm doing the German part and you the English one, ok?
K is for…?

10 septembre 2013

ça fait un bail… – vor einer halben ewigkeit – quite a long time…


Einen herzlichen Wolkendankesgruss an die Raumfee im Urlaub.
Auf ihrem blog bin ich heute zu Gast…

1987, © F.D.

2013

… und seit 26 Jahren (und 9 Tagen) bin ich in Paris…

il y a 26 ans, je suis arrivée à Paris (où je devais rester un an…)

26 years ago, I came to Paris
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...